香港新浪網MySinaBlog 精選話題工具
« 上一篇 | 下一篇 »
紫熊 | 22nd Mar 2007 | 日本語の勉強, テープを巻き戻す | (8194 Reads)

寫完守門口的工具書, 現在說說學日文的話, 我會用什麼來守門口.

很殘舊的紫熊, 是當年買電子辭典回來便一直掛著的.

 

型號PW-M710. 史前文物. 

為什麼會選這一部呢? 首要的條件是要小巧. 摺合起來只有11.5 厘米 x 7 厘米, 厚 1.2 厘米. 因為當年我是隨身攜帶的. 上堂不用說, 就連平時上班逛街也會帶. 因為坐車的時候, 會看日文小說, 看到不明白的地方, 就立刻拿出來查. 反正笨笨的我, 有太多功能只會頭昏腦脹. 只要查到字就行了.

那時我是託我的空姐朋友幫我在日本買的. 因為價錢實在相差太遠, 我買的時候, 好像只是幾百元, 但在香港賣的水貨卻要一千幾百元. 但我可只靠網上官方資料作出選擇, 不能詳細問問店員 (總不能太麻煩朋友).

但我剛買回來不久, 日本電子辭典就開始有一個新的功能, 就是 jump (ジャンプ)的功能. 即是如果你看不明白『廣辭苑』日文解釋的話, 可以按一下"ジャンプ", 立刻顯示『和英』英文解釋. 而我那部史前文物, 則沒有這個偉大的功能, 意思是說, 如果在『廣辭苑』裡輸入一個字, 看不明白日文解釋, 我要再選『和英』, 再輸入一次, 才可看到英文解釋. 如果你現在買的話, 不用擔心, 一定會有這個功能了.

我的史前文物也沒有收錄很多字典, 只有『廣辭苑』, 『英和』,『和英』,『カタカナ』『漢字』. 我的同學買的先進科技, 有十幾本字典, 又是醫療, 又是什麼的. 好像收錄的例子也很多.

既然那麼不足, 你之前去日本的時候, 為什麼不買一部新的? 有感情呀! 它可是陪伴我渡過學習日語的艱苦歲月呀! 它是我考取一級的戰友呀! 其實是既然也查到要查的字, 也沒有特意去買多一部啦. 又沒有多餘的錢...

去日本旅行的話, 這部電子辭典一定隨身攜帶啊! 去到食肆, 大派用場. 我記得一次去吃拉麵, 餐牌有兩個詞語我不懂 (你終於明白一級合格不是什麼了不起的事吧~). 一查之下, 發覺原來了那兒的叉燒有兩款, 分別來自豬的不同部位. 其中一個還有印象叫:-

ばら肉:牛や豚の胸の下部から腹にいたるあばら骨を包む肉。肉と脂肪分とが交互に層をなす。

我敢肯定, 香港沒有一間的日語學校, 會在課堂教這個詞語.

還有一個很重要的功能, 就是『通貨換算』(對換計算). 只要預先輸入兩個貨幣的兌換率, 就可以快捷計算出一個日元價錢, 相等幾多港元. 我就是靠這個功能, 甫入店內, 知道 Vancl 的落妝油是香港價錢的八折, 可以買, 但洗面粉的兩地價錢差不多. 不用買. 10 分鐘完成購物, 再攻下一城!

說遠了. 還是說說如果有人問我買日本電子辭典有什麼要建議:

1. 不要急於一開始學日文便買. 畢竟如果你是三分鐘熱度的話, 就費時失事. 而且, 已經學了一段日子的話, 你可以更能確定你最需要什麼功能.

2. 可以的話, 自己到日本選購. 但事前也上網搜集資料. 我的同學買的先進科技五花八門, 沒有聽過什麼牌子特別出眾. 挑功能就行了.

3. 考慮一下你會否如我一樣隨身攜帶. 是的話, 你可能會想選擇一部小巧的. 又或, 如果你需要接觸不同範疇的詞彙, 你要選擇一部收錄很多不同專門字典的. 不過, 好像近來的先進科技已經包羅萬有的了.

4. 考慮一下你會否想有『手寫筆』的功能. 但好像有『手寫筆』的功能的, 卻有其他缺點, 如沒有收錄廣辭苑. 又或認字能力低. 寫十次也認不到. 我想可能與我們寫漢字的筆劃序與日本人寫的有時不同有關. 你不要問我有什麼不同, 我只是有時見到日本人老師寫漢字的筆劃序會不同. (其實我有點懷疑日本人究竟會不會寫複雜的漢字, 每次都要反倒要我們學生教老師該怎麼寫). 但我不知道最新科技有沒有改進.

至於香港有行貨的插咭類型, 我沒有買過. blue 你來說說吧!

最後, 推薦一下這個網上日文辭典: http://dic.yahoo.co.jp/

伸延閱讀: blue - 電子辭書攻略


[1]

(你終於明白一級合格不是什麼了不起的事吧~).

來個少少OT搭嘴。

一位中學時代狂戀aska跟天空之城的的同學,中學未畢業已考到一級,從早到晚都在計劃去日本旅行。她本身中英普都很好,第一次到日本,回來的評價是:一級就一級嘛,到了日本還是不能跟當地人用日語溝通,煩死了。

最終還是用英語的!!


[引用] | 作者 aulina | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[2]

不知這個又如何呢?
http://dictionary.goo.ne.jp/


[引用] | 作者 kafailo | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[3]

3級者言:曉某個文法的原理和真正運用又係另一回事…某次我在機場被日本人問路終於都係「淆底」講番英文…費時我唔識講佢唔識聽(因為問我的人曉英,係我見佢拎日本護照而已…)

煲多幾吓日劇學吓佢啲地生活語言會有幫助既…


[引用] | 作者 domotoiceko | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[4]

我覺得最緊要睇左辭庫先決定買邊本. 唔得, 睇黎又係要呃一篇先得喎.


[引用] | 作者 blue | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[5]

blue你發咁多債券幾時派息?﹗


[引用] | 作者 domotoiceko | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[6] 冰子

上篇留咗少少嘢俾你呀!


[引用] | 作者 aulina | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[7] Re:
domotoiceko :
blue你發咁多債券幾時派息?﹗

天呀, 今個星期好多野搞呀....最快都要下星期呢...我篇大學呀, 乜乜迷宮同某死八公都想寫好耐都未搞得掂啊!!!仲有你師姐吹雞又要響應下呢


[引用] | 作者 blue | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[8] Re:
aulina :
(你終於明白一級合格不是什麼了不起的事吧~).
來個少少OT搭嘴。
一位中學時代狂戀aska跟天空之城的的同學,中學未畢業已考到一級,從早到晚都在計劃去日本旅行。她本身中英普都很好,第一次到日本,回來的評價是:一級就一級嘛,到了日本還是不能跟當地人用日語溝通,煩死了。
最終還是用英語的!!

一級呢...係有一定水平, 有足夠水平夠你玩考試遊戲囉.
我相信而家好好多, 而家呢個年代大家接觸日劇acg多好多, 都多少學到點同d日本人溝通呢


[引用] | 作者 blue | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[9] Re: Re:

!^_^

齋相會唔會快少少呢?

blue :
天呀, 今個星期好多野搞呀....最快都要下星期呢...我篇大學呀, 乜乜迷宮同某死八公都想寫好耐都未搞得掂啊!!!仲有你師姐吹雞又要響應下呢


[引用] | 作者 aulina | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[10] Re: Re: Re:
aulina :
!^_^
齋相會唔會快少少呢?

唔拍了
主要想分享買機心得矣


[引用] | 作者 blue | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[11] Re:
aulina :
(你終於明白一級合格不是什麼了不起的事吧~).
來個少少OT搭嘴。
一位中學時代狂戀aska跟天空之城的的同學,中學未畢業已考到一級,從早到晚都在計劃去日本旅行。她本身中英普都很好,第一次到日本,回來的評價是:一級就一級嘛,到了日本還是不能跟當地人用日語溝通,煩死了。
最終還是用英語的!!

吓. 咁我又未去到你的同學那個地步. 我基本的溝通都ok 喎. 例如買車飛呀, 係酒店寄存行李呀, 問路呀. 冇問題. 係有時佢真問好多野個陣, 我會聽唔明. 我試過好幾次同日本人傾晒計...


[引用] | 作者 紫熊 | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[12] Re:
kafailo :
不知這個又如何呢?http://dictionary.goo.ne.jp/

我用開yahoo jp. 不過你個個都好似都唔錯喎.

寫呢類文章真係好有得著! ^^


[引用] | 作者 紫熊 | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[13] Re:
blue :
我覺得最緊要睇左辭庫先決定買邊本. 唔得, 睇黎又係要呃一篇先得喎.

係呀. 我覺得你不如寫一篇啦. 因為我個陣其實冇咩得揀, 你買個陣可以有好多考慮架啦.


[引用] | 作者 紫熊 | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[14] Re: Re:
blue
天呀, 今個星期好多野搞呀....最快都要下星期呢...我篇大學呀, 乜乜迷宮同某死八公都想寫好耐都未搞得掂啊!!!仲有你師姐吹雞又要響應下呢

我呢兩個星期都係, 忙到嘔! 但係我都堅持要寫博, 同係食飯時間覆留言呀. 因為實在係苦悶的工作中的偷閒呢~

你又真係爭落好多街數喎. 同埋你個d 文的主題咁搞笑0既


[引用] | 作者 紫熊 | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[15] Re: Re:
blue 一級呢...係有一定水平, 有足夠水平夠你玩考試遊戲囉.我相信而家好好多, 而家呢個年代大家接觸日劇acg多好多, 都多少學到點同d日本人溝通呢

我成日覺得, 我地真係好似你話齋, 他鄉遇故知...


[引用] | 作者 紫熊 | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[16] Re:
domotoiceko :
3級者言:曉某個文法的原理和真正運用又係另一回事…某次我在機場被日本人問路終於都係「淆底」講番英文…費時我唔識講佢唔識聽(因為問我的人曉英,係我見佢拎日本護照而已…)
煲多幾吓日劇學吓佢啲地生活語言會有幫助既…

我個陣大概都係三級程度, 都係自己識得講想講個d 野. 但人地bilibala 答我, 我就即刻わかりません...

係呀. 有重大發現呀. 我今日番到公司, 發覺原來我部腦係XP. 日本語でも入力できます!


[引用] | 作者 紫熊 | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[17]

xp最偉大就係唔使裝,去control panel度禁禁禁就得…唔係我邊有打字打得咁餉癮﹗


[引用] | 作者 domotoiceko | 23rd Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[18] Re:
domotoiceko :
xp最偉大就係唔使裝,去control panel度禁禁禁就得…唔係我邊有打字打得咁餉癮﹗

係呀. 因為我公司電腦好嚴謹, 如果亂裝野 (無論係prgrammme 定plug-in), 都會即時遭揭發, 然後要你解釋做咩要裝, 係咪工作上需要. 所以我一般都唔會裝.


[引用] | 作者 紫熊 | 24th Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[19]

哇, 你很厲害啊, 用了那麼多年, 我舊的那部seiko用了三年就死亡,嗚嗚, 很有感情的。新的買了一年就出現休克狀況.....難道是人的問題??

不過辭典雞真是不可多得的好幫手呢!!看日劇都要放在身旁啊~


[引用] | 作者 索子 | 28th Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[20] Re:
索子 :
哇, 你很厲害啊, 用了那麼多年, 我舊的那部seiko用了三年就死亡,嗚嗚, 很有感情的。新的買了一年就出現休克狀況.....難道是人的問題??
不過辭典雞真是不可多得的好幫手呢!!看日劇都要放在身旁啊~

我個部又真係ok 喎(*touchwood*). 你新的一部也是seiko 嗎? 真的像你所說,有感情呢~

你會一邊看日劇,一邊查字典的嗎?


[引用] | 作者 紫熊 | 29th Mar 2007 | [舉報垃圾留言]

[21]

手寫輸入日文時的筆劃係好重要的.(也很麻煩..)
其實而家的日文字典部部功能差不多.也沒有太大分別了.
反而網上字典我會推介GOO.因為有聰明筆的功能,不用次次COPY AND PASTE.

逸之
[引用] | 作者 逸之 | 7th Apr 2008 | [舉報垃圾留言]

[22] Re: 逸之
逸之 :
手寫輸入日文時的筆劃係好重要的.(也很麻煩..)其實而家的日文字典部部功能差不多.也沒有太大分別了.反而網上字典我會推介GOO.因為有聰明筆的功能,不用次次COPY AND PASTE.

goo? 聰明筆? 是什麼來的??

紫熊
[引用] | 作者 紫熊 | 8th Apr 2008 | [舉報垃圾留言]

[23]

GOO 呢,即是上面講過的這個網.
http://dictionary.goo.ne.jp/

聰明筆是YAHOO的一個配件,你上網時看到不懂的字,只是HIGHLIGHT 就可以自動幫你查字.

逸之
[引用] | 作者 逸之 | 8th Apr 2008 | [舉報垃圾留言]

[24] Re: 逸之
逸之 :
GOO 呢,即是上面講過的這個網.http://dictionary.goo.ne.jp/
聰明筆是YAHOO的一個配件,你上網時看到不懂的字,只是HIGHLIGHT 就可以自動幫你查字.

是我太蠢了吧?? "網上字典我會推介GOO.因為有聰明筆的功能" 但"聰明筆是YAHOO的一個配件". yahoo 不是www.yahoo.co.jp 嗎? 那麼究竟是哪個有聰明筆呢?

嗯. 外掛的話, 我司用不著呢... 裝什麼也要事前得到批准, 要說明與公務有關呢. 可恨!

紫熊
[引用] | 作者 紫熊 | 9th Apr 2008 | [舉報垃圾留言]

[25] Re: 紫熊
紫熊 :
逸之 :
GOO 呢,即是上面講過的這個網.http://dictionary.goo.ne.jp/
聰明筆是YAHOO的一個配件,你上網時看到不懂的字,只是HIGHLIGHT 就可以自動幫你查字.
是我太蠢了吧?? "網上字典我會推介GOO.因為有聰明筆的功能" 但"聰明筆是YAHOO的一個配件". yahoo 不是www.yahoo.co.jp 嗎? 那麼究竟是哪個有聰明筆呢?
嗯. 外掛的話, 我司用不著呢... 裝什麼也要事前得到批准, 要說明與公務有關呢. 可恨!

嗯...聰明筆是YAHOO香港 的一個配件.
而YAHOO 日本沒有此功能.

逸之
[引用] | 作者 逸之 | 10th Apr 2008 | [舉報垃圾留言]

[26] Re: 逸之
逸之 :
嗯...聰明筆是YAHOO香港 的一個配件.而YAHOO 日本沒有此功能.

明白, 多謝講解. 有時間的話會研究一下. ^^

紫熊
[引用] | 作者 紫熊 | 11th Apr 2008 | [舉報垃圾留言]

[27]

因為長崎良美的關係, 買不起一部貴的字典機了.. ><

一直陪伴我的一頁頁紙字典..不過最近想到了折衷的方法, 原來NDS內有隻遊戲叫漢字樂引辞典, 安裝了就等於一部日文字典機了, 有nds的朋友可以試試, 比3千多元一部字典機倒真省不少, 但基於只有日日, 和英, 英和, 沒有中文的, 可能較適合中級使用者 ^^


[引用] | 作者 waterboy | 24th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]

[28] Re: waterboy
waterboy :
因為長崎良美的關係, 買不起一部貴的字典機了.. >

我這一部字典好像只是一千蚊, 還是八百蚊, 比起一部nds 還要平啊~ ^^

樂引字典, 我也有. 快速搜尋解釋是不錯. 但是作為字典, 尚算不足呢~

紫熊
[引用] | 作者 紫熊 | 26th Oct 2008 | [舉報垃圾留言]